가사번역
はるかぜ
pugpugpugpug
2017. 3. 6. 00:09
窓から差し込む朝の光
마도카라 사시코무 아사노 히카리
창문으로 들어오는 아침 햇살
ベランダに見える葉桜春の匂い
베란다니 미에루 하자쿠라 하루노 니오이
베란다에서 보이는 어린 잎이 난 벚나무 봄의 향기
鏡に写った見慣れぬ自分
카가미니 우츳타 미나레누 지분
거울에 비친 낯선 자신
期待と不安に胸が張り裂けそうなの
기타이토 후안니 무네가 하리사케소우나노
기대와 불안으로 가슴이 터질 것 같아
はじまりのドアの前ひとり立ち竦んでる
하지마리노 도아노 마에 히토리 타치즈쿤데루
시작의 문 앞 혼자 멈춰 서 움직이지 못해
新しい日々を恐れないで
아타라시이 히비오 소레나이데
새로운 날들을 두려워하지 마
大丈夫、一歩踏み出せば
다이죠부 잇포 후미다세바
괜찮아 한 걸음 내디디면
夢のような日々が待ってる
유메노 요오나 히비가 맛테루
꿈 같은 날들이 기다려
見た事もない自分に会えるから
미타코노모나이 지분니 아에루카라
본 적도 없는 자신과 만날테니까
大丈夫、きっと誰だって
다이죠부 킷토 다레닷테
괜찮아 분명 누구라도
最初っから上手くはいかないさ
사이쇼카라 우마쿠와 이카나이사
처음부터 잘 하지 않으니까
いびつな未来描き出そう
이비츠나 미라이 에가키다소오
일그러진 미래 그려내
知らない絵本を読み解くように
시라나이 에혼오 요미토쿠요우니
모르는 책을 읽어내듯이
過ぎていく未知の時間に心は踊るよ
스기테유쿠 미지노 지칸니 코코로와 오도루요
지나가는 미지의 시간에 마음은 춤출거야
立ち止まり振り返るそんな事もあるだろう
타치토마리 후리카에루 손나 코토모 아루다로
멈춰서 뒤돌아보는 일도 있겠지
でも明日を締(あきら)めないで
데모 아스오 아키라메나이데
하지만 내일을 죄지(포기하지)말아줘
大丈夫、一歩踏み出せば
다이죠부 잇포 후미다세바
괜찮아 한 걸음 내디디면
かけがえのないダレカに会える
카케가에노 나이 다레카니 아에루
둘 도 없는 누군가와 만나
辛い事も分かち合えるような
츠라이 코토모 와카치아에루요오나
괴로운 일도 나누는 것 같은
大丈夫、きっと誰だって
다이죠부 킷토 다레닷테
괜찮아 분명 누구라도
最初っから上手くはいかないさ
사이쇼카라 우마쿠와 이카나이나이사
처음부터 잘 하지 못하니까
少しずつでいい心ひらこう
스코시즈츠데 이이 코코로 히라코우
조금씩이라도 좋아 마음을 열어
二度とないこの時間が
니도토나이 코노 지칸가
두번 다시 없는 이 시간이
永遠に続くように
에이엔니 츠즈쿠요우니
영원히 계속 되도록
一つ一つの思い出を
히토츠 히토츠노 오모이데오
하나 하나의 추억을
胸に刻もう
무네니 키자모
가슴에 새기자
大丈夫、一歩踏み出せば
다이죠부 잇포 후미다세바
괜찮아 한 걸음 내디디면
夢のような日々が待ってる
유메노 요우나 히비가 맛테루
꿈 같은 날들이 기다려
見た事もない自分に 会えるから
미타코토모나이 지분니 아에루카라
본 적도 없는 자신과 만날테니까
大丈夫、きっと誰だって
다이죠부 킷토 다레닷테
괜찮아 분명 누구라도
最初っから上手くはいかないさ
사이쇼카라 우마쿠와 이카나이사
처음부터 잘 하지 못하니까
いびつな未来描き出そう
이비츠나 미라이 에가키다소우
일그러진 미래를 그려내자
こわがらないで さあはじめよう
코와가라나이데 사아 하지메요
무서워하지 말고 자 시작하자