pugpugpugpug
2017. 3. 6. 00:12
さぁさぁ 今日もやってきた
자 자 오늘도 찾아왔어
戦々恐々の今日が来た
전전긍긍하는 오늘이 왔어
ありったけの装備整え
있는대로 장비를 정비해
向かうは一つだ「MONSTER WORLD」
향하는곳은 하나야 「MONSTER WORLD」
散々やられてきたんだ
실컷 당하고 왔어
振り出しはもう充分なんだ
출발점은 이제 충분해
負けっぱなしじゃいられない
진채론 있을 수 없는
明日はないと思おう
내일은 없다고 생각해
何回だって挑んでやるんだ
몇번이라도 도전하는 거야
まだ一つだって終わってない
아직 하나라도 끝나지 않았어
この指止まれで集まった仲間たちと
여기여기 모여라로 모인 동료들과
大統領の演説くらいのべしゃりを持ったあいつへの
대통령의 연설정도의 수다스러움을 가진 그녀석에게의
最強で最大の反撃さ
최강 최대의 반격이야
モンスターばっかのこの世界じゃ
몬스터뿐인 이 세계로썬
ちょっとの油断が命取りなんです
잠깐의 방심이 치명적이에요
そうなんです 明日は我が身ってやつです
그래요 내일은 내 신세라는 녀석입니다
1.2.SUN を待つ前に飛び出せ
1.2.SUN을 기다리기 전에 뛰쳐나가
栄光の未来を掴み取れ
영광의 미래를 차지해
チャンス到来
챤스 도래
そして、その身は何を待ってんだ
그리고, 그 몸을 뭘 기다리는 거야
想像超えた冒険に
상상초월한 모험에
七転八倒の毎日も
칠전팔전의 매일도
来たる九回目に起きるため
다가오는 아홉번째에 일어나기 위해
用意された演出なんだろう?
준비된 연출이잖아?
なんて夢見続けていよう
라는 꿈꾸기 계속하고 있자
いくつになっても選んでいよう
몇살이 되어도 고르고있자
不安なんかない方がホラー
불안 따위 없는 쪽이호러
そいつも楽しもう
그녀석도 즐거워
ずいぶん遠い目標なんか
꽤 먼 목표라던가
笑われるくらいでちょうどいい
웃음거리 정도로 딱 좋아
むしろ笑われた分 輝いていくんだろう
오히려 비웃음 당한 만큼 빛나고 있겠지
最高潮のエンディングなんて
최고조의 엔딩이라니
その手が答えを知ってるさ
그 손이 대답을 알고있잖아
最強で最大の冒険さ
최강최대의 모험이야
モンスターばっかのこの世界じゃ
몬스터 뿐인 이 세계에선
ちょっとの勇気が大きな希望に
조금의 용기가 큰 희망으로
魔法に 剣に代わってくれよう
마법으로 검으로 대신해
堂々と未来へ宣戦布告
당당하게 미래에 선전포고
どんでん返しを起こすのさ
반전을 일으키는 거야
Happy Birthday!!
そうさ、君が主役のストーリーさ!
그래, 네가 주역인 스토리야!
運命が例えばあるとして
운명이 만약 있다고 해도
人生のレールが敷かれてるとして
인생의 레일이 깔려있다고 해도
そんなんはゴミ箱にDUNK!! しましょう
그런 건 쓰레기 통에 DUNK!! 하자
ストーリーは自分で決めるのさ
스토리는 스스로 정하는 거야
運命なんてもんは置いていけ
운명이라는 건 놔두고 가
チャンス到来
찬스 도래
さぁ!派手にいこう!
자! 화려하게 가자!
モンスターばっかのこの世界に
몬스터 뿐인 이 세계에는
簡単な未来なんてものはないんだ
간단한 미래같은 것은 없어
そうなんだ すべて繋がってるんだ
그래 모두 연결돼 있는 거야
1.2.SUN を待つ前に飛び出せ
1.2.SUN 을 기다리기 전에 뛰쳐나가
栄光の未来を決めるのは
영광의 미래를 결정하는 건
All up to you!
そして、その身は何を待ってんだ
그리고, 그몸은 뭘 기다리고 있는 거야
You are HERO!!
そうさ、栄光は君を待ってんだ
그래, 영광은 너를 기다리고 있어