ぼろぼろの思い出とか
보로보로노 오모이데토카
너덜너덜한 추억이라던가
ばらばらに壊れた気持ちも
바라바라니 코와레타 키모치모
조각조각 부서진 기분도
大事にしたから大切になった
다이지니시타카라 다이세츠니낫타
소중히 했으니까 소중한 것이 되었어
初めから大切なものなんてない
하지메카라 다이세츠나모노난테나이
처음부터 소중한 것 따윈 없어
どこか遠い世界のことなど
도코카 토오이 세카이노 코토나도
어딘가 먼 세계의 일따윈
どうでもいいやと呟いた
도우데모이이야토 츠부야이타
어찌되든 좋아 라고 중얼거렸어
大事にしないとああ、こんなにも
다이지니시나이토 아아 콘나니모
소중히 하지 않으면 아아 이렇게도
大切なものなんて無いんだなあ
다이세츠나모노난테 나인다나아
소중한 것 따윈 없구나
嵐の海を渡っていく
아라시노 우미오 와탓테이쿠
폭풍의 바다를 건너가
世間は正義の雨を降らす
세켄와 세이기노 아메오 후라스
세간은 정의의 비를 내리게 하고
汚れた荷物、笑えるくらいゴミみたい
요고레타 니모츠 와라에루 쿠라이 고미미타이
더러워진 짐, 우스울 정도로 쓰레기 같아
でもどうしようもなく 大切で
데모 도우시요우모나쿠 다이세츠데
하지만 어쩔수 없이 소중해서
Hey Ho Stormy Seas
誰かからのSOS
다레카카라노 SOS
누군가로부터의 SOS
ずっと耳を塞いできたこの僕に Whoa-oh
즛토 미미오 후사이데키타 코노 보쿠니 Whoa-oh
줄곧 귀를 막아온 이 나에게 Whoa-oh
Hey Ho Stormy Seas
誰かからのScream Of Silence
다레카카라노 Scream Of Silence
누군가로부터의 Scream Of Silence
この嵐の中、船を出す勇気なんて僕にあるのかい
코노 아라시노 나카 후네오 다스 유우키난테 보쿠니 아루노카이
이 폭풍 속, 배를 내보낼 용기같은게 나에게 있는 거니
例えば君がテレビから流れてくる
타토에바 키미가 테레비카라 나가레테쿠루
만약 네가 TV에서 흘러나오는
悲しいニュースを見ても心が動かなくても
카나시이 뉴스오 미테모 코코로가 우고카나쿠테모
슬픈 뉴스를 봐도 마음이 움직이지 않는대도
それは普通なことなんだと思う
소레와 후츠나 코토난다토 오모우
그건 평범한 거라고 생각해
誰かを助けることは義務じゃないと僕は思うんだ
다레카오 다스케루 코토와 기무쟈나이토 보쿠와 오모운다
누군가를 돕는 일은 의무가 아니라고 나는 생각해
笑顔を見れる権利なんだ 自分のためなんだ
에가오오 미레루 켄리난다 지분노 타메난다
미소를 볼 수 있는 권리인거야 자신을 위한 거야
君が誰かに手を差し伸べる時はイマじゃないかもしれない
키미가 다레카니 테오 사시노베루 토키와 이마쟈나이카모 시레나이
네가 누군가에게 손을 내밀 때는 지금이 아닐지도 몰라
いつかその時がくるまで それでいい
이츠카 소노 토키가 쿠루마데 소레데 이이
언젠가 그 때가 올 때까지 그걸로 좋아
Hey Ho Stormy Seas
誰かからのSOS
다레카카라노 SOS
누군가로부터의 SOS
きっとこのまま「誰か」のまま放っておけば
킷토 코노마마 다레카노 마마 홋테오케바
분명 이대로 「누군가」인 채 내버려둔다면
忘れてしまうだろう
와스레테시마우다로
잊어버리고 말겠지
Hey Ho Stormy Seas
また聞こえるSOS
마다 키코에루 SOS
아직 들려오는 SOS
この嵐の中、船を出す勇気なんて僕にあるのかい
코노 아라시노 나카 후네오 다스 유우키난테 보쿠니 아루노카이
이 폭풍 속, 배를 내보낼 용기같은게 나에게 있는 거니
Hey Ho Stormy Seas
誰かからのSOS
다레카카라노 SOS
누군가로부터의 SOS
ずっと耳を塞いできたこの僕に Whoa-oh
즛토 미미오 후사이데키타 코노 보쿠니 Whoa-oh
줄곧 귀를 막아온 이 나에게 Whoa-oh
Hey Ho Stormy Seas
誰かからのScream Of Silence
다레카카라노 Scream Of Silence
누군가로부터의 Scream Of Silence
この嵐の中、船を出す勇気なんて僕にあるのかい
코노 아라시노 나카 후네오 다스 유우키난테 보쿠니 아루노카이
이 폭풍 속, 배를 내보낼 용기같은게 나에게 있는 거니