웅냥냥
pugpugpugpug
« 2025/05 »
일 |
월 |
화 |
수 |
목 |
금 |
토 |
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
관리 메뉴
웅냥냥
미래의 성명 본문
가사번역
미래의 성명
pugpugpugpug
2017. 7. 23. 16:56
未来の星命
作詞:長谷川澪奈・天月 -あまつき-
作曲:KoTa・原田雄一
夜空に浮かぶ밤하늘에 떠있는
星たちを見上げて별들을 올려다 보며
希望高く희망이 높이
輝き失わぬよう반짝임을 잃지 않도록
陽の光 眩しくて태양의 빛 눈부셔서美しき この地球
아름다운 이 지구
終わりない 地平線끝없는 지평선
燃ゆる過去 夜の静寂타오르는 과거 밤의 고요
移りゆく변해 가는
季節彩り계절 색
鮮やかに染め上げ...선명하게 물들어...
目を背けるな눈을 돌리지 마
たとえ朽ちようとも비록 헛되어 사라지려 하더라도
いざ行かん가자
天下の果てへ천하의 끝으로
夜空に浮かぶ밤하늘에 떠 있는
星たちを見上げて별들을 올려다보며
希望高く희망이 높이
輝き失わぬよう반짝임을 잃지 않도록
闇の中 駆ける星어둠 속 달리는 별
彼の方へ 誘う그가 있는 곳으로 꾀어내
どの道を 歩もうと어느 길을 걸으려
進む為 其の手伸ばせ나아가기 위해 그 손을 뻗어
長き旅긴 여행
夢を託して꿈을 맡기고
此の詠を唄おう...이 시를 노래해...
巡り巡って돌고 돌아
未来の行く末は미래로 가는 끝에는
願わくば바라건대
ただ幸せで그저 행복으로
希望を乗せて희망을 싣고
輝き放つだろう빛나고 있겠지
強くあれと강하게 있으라고
星達にそう祈った별들에게 그렇게 빌었어
流星はいま果てに消えて유성은 지금 끝으로 사라지고幾千の誓いを残した
수많은 맹세를 남겼어
命短し 穢れのなき世を짧은 수명 더러움이 없는 세상을
夢に見て さぁ旅立とう꿈을 꾸고 자아 여행을 떠나자
時代を越えて시대를 넘어
星を継ぐ者よ별을 계승할 자여
いざ行かん가자
宿命の先へ숙명의 끝에
未来照らさん미래를 비추어
明日へ行く宝よ내일로 가는 보물이여
希望高く희망이 높이
強くあれと...강하게 있으라고...
目を背けるな눈을 돌리지 마
たとえ朽ちようとも비록 헛되이 사라진다 해도
いざ行かん가자
天下の果てへ천하의 끝으로
夜空に浮かぶ밤하늘에 떠있는
星たちを見上げて별들을 올려다 보며
紡いで行け자아내며 가자
星を継ぎし者達별을 이어받는 사람들