목록가사번역 (55)
웅냥냥
月も地球も太陽も츠키모 지큐모 타이요모달도 지구도 태양도 奪い取って우바이 톳테빼앗아서 手のひらで廻して歌おう테노 히라데 마와시테 우타오우손바닥에 굴리고 노래하자 進めば進むほど足りないものばっか스스메바 스스무 호도 타리나이모노박카나아가면 나아갈 수록 부족한 것 뿐 切り貼りしてごまかす毎日だ키리하리시테 고마카스 마이니치다사진으로 만들어 꾸며낸 매일이야 でもね君はそな最低な日々お데모네 키미와 손나 사이테나 히비오하지만 말야 너는 그런 최악의 날들을 どこか楽しんでいるんだろう?도코카 타노신데 이룬다로우어딘가 즐기고 있는 거겠지 雨に打たれすぎて笑ってる君を見て僕も笑っちゃった!아메니 우타레스기테 와랏테루 키미오 미테 보쿠모 와랏챳타비에 맞으며 웃는 너를 보고 나도 웃어버렸어! 叶わない夢ばっか並べては카나와나이 유메 박카 나라베테..
重なっては離れて카사낫테와 하나레데겹쳐지고는 떨어져서 傷つけあった二人키즈츠케앗타 후타리상처입었던 두사람 もう一度 行こう모우 이치도 이코우다시 한번 더 가자 例えば誰かに寄りかかって타토에바 다레카니 요리카캇테예를 들어 누군가에게 기대서 同じ景色を見て笑い合う오나지 케시키오 미테 와라이아우같은 경치를 보며 함께 웃고 そんな毎日が そんな毎日が손나 마이미치가 손나 마이미치가그런 매일을 그런 매일을 僕は欲しかったんだ보쿠와 호시캇탄다나는 원했던 거야 綺麗なものばかりが키레이나 모노바카리가깨끗한 것만이 正しいはずじゃないし타다시이 하즈쟈나이시올바를리 없고 汚れた僕は今日もまた케가레타 보쿠와 쿄오모 마타더럽혀진 나는 오늘도 다시 夢の先の先へ 終わりのない旅を続けていく유메노 사키노 사키헤 오와리노나이 타비오 츠즈케테이쿠꿈의 끝의 끝..
ゆうべのことを어젯밤의 일을きみは知っているかい너는 알고있을까まちの外に마을 밖에星がおちたの별이 떨어진 걸今夜ぼくは오늘 밤 나는すべてを賭けて모든 것을 걸고서出かけるよ나갈거야きみだけつれて너만을 데리고 バイバイセニョリータ바이바이 세뇨리타アリバイのない二人さ알리바이 없는 두사람이야迷子になろうぜ미아가 되자こんな夜を이런 밤을どれくらいきみは信じたのかな얼만큼이나 너는 믿은걸까 まだなにも言わないで아직 아무 말도 하지 말아줘どうか부디辿りつくまで다다를 때까지ぼくについておいで나를 따라와줘何度も描いては消したストーリー몇번이고 그려지곤 사라진 스토리バレないように紡いでゆくのさ들키지 않도록 만들어져 가는 거야 まざり合う섞이는衘灯の光が가로등의 빛이たよりなく믿음직하지 못하게通りを照らして거리를 비추고角をまがり모퉁이를 돌아서橋をこえゆけば다리를 지..
青白い銀河をつきぬけて どこまでもすすもう창백한 은하를 빠져나가서 어디까지라도 나아가자線路は続いてゆく 遥か未来へ선로는 계속 되어가 먼 미래에白鳥の停車場に 高い汽笛が鳴り響き백조 정거장에 높은 기적이 울려 퍼져列車は動き出す 様々な想いをのせて열차는 움직이기 시작해 여러가지 마음을 싣고幾千の星屑が 窓の外を通り抜ける수 많은 별빛이 창 밖을 빠져나가誰かの願い事を 叶えて消えてゆくのかな누군가의 소원을 이뤄주고 사라져 가는 걸까なぜだろう 美しい景色に어째서일까 아름다운 경치에切なさが胸にこみ上げた애틋함이 가슴에 벅차올랐어青白い銀河をつきぬけて どこまでもすすもう창백한 은하를 빠져나가서 어디까지라도 나아가자終着駅など分からないけど종착역 같은 건 모르겠지만幸せはきっとそこにある 暗闇の中でも행복은 분명 거기에 있어 어둠 속이라도二人でゆける..
余計な事ばかり考えては迷って쓸데 없는 일들 만을 생각하고 망설이고目指すべき場所はどこなのか노려야 할 곳은 어디인가分からなくなるよね一歩踏み出すことは모르게 되버리지 한 발자국 내딛는 것은進むことより困難だ나아가는 것보다 어려워気が付けば季節は少しずつ移ろって눈치채보면 계절은 조금 변해서肌寒い朝がやってくる쌀쌀한 아침이 찾아왔어布団に包まって逃げてきた答えを이불에 둘러 쌓여 도망쳐왔던 대답을そろそろ迎えに行かなくちゃ슬슬 맞으러 가야해出かけよう ほら 目の前に続く道は나가자 자 눈 앞에 이어지는 길은決して一つだけじゃない결코 한가지만은 아냐思うままに君の心ゆくままに생각하는 대로 너의 마음가는 대로自由に歩めばいい자유롭게 걸어가면 돼その向こうに 辛い苦悩や困難が그 너머에 괴로운 고뇌나 곤란이待ち受けていたとしても기다리고 있다고 해도笑い飛ばせ..